Accepting a Cheap Imitation of “White Features” as Beauty in Japan

Anime Drawing / Download & Color it yourself!

(Photo credit: Serena.)

by Yuta Kobayashi

Shoujo Manga has existed in Japan since the early 1900s. Consisting of sensitive artwork and a storyline aimed for young girls, these visual novels have been a part of the lives of many Japanese women since childhood. Although the original target audience of these Shoujo Manga was the young female population in Japan, the release of animations and live action dramas of these mangas in recent years have broadened the target audience towards a much larger population. For this reason, Shoujo Manga can be currently considered to be a widely accepted genre within the Japanese society.

Shoujo Manga is generally known for their sensitive artwork and their dramatic storyline. In most cases, the audience understands that the stories and characters involved are purely constructed from the imaginations of the authors and realize that these visual novels do not necessarily portray reality. However, at the same time, it can be considered true that these visual novels have the potential to influence the lives and the behaviors of the audience in reality.

In “Seeing Faces, Making Races: Challenging Visual Tropes of Racial Difference,” Terry Kawashima (2002) suggests how in Japan, the modern ideal image of beauty consists of a mix of both traditional Japanese and White values. She introduces the fact that some of the features of the modern Japanese concept of beauty, for instance, large eyes, small hook like noses, small mouths, and a round face, are represented on the characters illustrated in Shoujo Manga. In Japanese society, women tend to value beauty very highly. As suggested by Kawashima (2002), what is considered as ideal and beautiful within the Japanese society will be performed and “imitated.” In essence, young women who read these Shoujo Manga will unconsciously attempt to imitate the beautiful looking role models in the novels.

Kawashima (2002) introduces the idea that the modern concept of beauty in Japan can be considered a cheap imitation of Western beauty. To an extent, this can be considered true. In Japan, hair coloring and the usage of Bihaku, or skin lightening, products as a means to enhance looks, especially among women, are common. This artificial form of beauty, in essence, can be obtained through the consumption and usage of cosmetic products. In this manner, it can be assumed and accepted that the modern concept of Japanese beauty is heavily influenced by various aspects of Western beauty.

Kawashima (2002) suggests that Japanese beauty is “oppressed” by Western values. For some people, it may seem odd that Japanese people prefer beauty that is considered not their own. To deny one’s own sense of “traditional” beauty for something artificial or foreign may be interpreted negatively by others. However, I believe that it is not always bad for one to accept an oppressed concept of beauty, especially if the society is willing to accept the idea. The concept of beauty is forever changing. The spontaneous behavior of people in society to act in such way is natural. To add, in a society like Japan, to be beautiful means many things. This cheap imitation of beauty may be interpreted negatively by some people, but for many Japanese people living in the Japanese context, this cheap imitation of beauty is an essential part of life in society.

Some Questions:

Who decides what Japanese people should look like?

Should Japanese people be free to define for themselves what Japanese beauty is?

References

Kawashima, T. (2002). “Seeing Faces, Making Races: Challenging Visual Tropes of Racial Difference.” Meridians, Vol. 3 – 1 (pp. 161-190).

Response to “Women of Fukushima” Documentary

by Miranda Solly

The idea behind “Women of Fukushima” is one that you can see everywhere in charity and aid appeals. You take an issue, like drought, homelessness, or radiation, and you link it to ordinary people. Appeals in the UK for aid during a drought do not just tell you the facts of how many children starve every day; they often tell you about a single child and how much of a struggle they are facing, putting a name and a face to that statistic. This human link is supposed to build empathy between the target of the campaign and the people the campaign is aiming to help. Although it is shameful to admit it, people do not seem to care if they are told that thousands of civilians have died in a war, but are more likely to if they are given just a few names and faces. That being said, I have grown up surrounded by calls to action, so much so that I couldn’t possibly participate in every one, and perhaps the idea has become overused. I’ve found that even such a technique crafted to evoke empathy has lost most of its impact. That is why I was surprised when the documentary “Women of Fukushima” affected me as much as it did. In this blog post, I would like to explore why.

Perhaps one of the more effective parts of the documentary was the way in which it showed just how ordinary these women are. When you first see their faces, they are flashed up onto the screen to the beat of the protest song, almost like the heroes of an action film. That brings how ordinary they look into sharp relief. The documentary also allowed space for the women’s personalities to come through. In other documentaries I have seen, the viewer is faced with a barrage of how awful the situation is, but this allowed you to see how sometimes people make light of their situation. Take, for example, the way Setsuko Kida talked with wonder about attending her first protest at the age of 57, or Yukiko Takahashi joked about turning up dressed as a pregnant woman. The way they perceive their situation as somewhat absurd makes the women far more relatable, which then drives me to imagine how it would feel to end up in the kind of situation where I, too, would be driven to something so outside of my comfort zone.

The other significant difference I found with this documentary was the space it allowed for the viewer to draw their own conclusions. The opening sequence presents you with the ominous clicks of a Geiger counter, without comment. The viewer is left to recognise what they are hearing, how the clicks increase, and how frightening that is. The women talk about how playgrounds are no longer safe for children, or how a friend stays inside concrete buildings to protect her child. Even before they tell us explicitly how dangerous the situation is for children, we have felt it through the anxiety the woman are feeling.

While the film has won awards internationally, the lack of attention in the Japanese media means that we can only imagine the impact the film might have if a larger number of Japanese people saw it. But from the way it affected me, I do think that we could take lessons from it about how to frame issues to gather support. We live in a world where the richest could make a huge difference to the lives of the poorest, only they rarely do. When calls for aid come from halfway across the globe, we can find it especially difficult to relate to the suffering described. If instead of merely telling a target audience about others’ pain, we represented things in a way that allows the target audience to feel their pain, maybe we would prompt more people to try to make a difference in the world.

References:

http://www.women-of-fukushima.com/

Ryan and Gamson, “The Art of Reframing Political Debates” Contexts Issue 1, 2006, pp. 13-18 (University of California Press)

Sharing Culture

by Alexander Austad

As a globally intertwined society, what would be different if entertainment didn’t spread across borders in such a huge way as it does today? This question struck me after having discussed the export and import of media like movies and TV shows in sociology class.

I’m a Norwegian living in an international dorm in Japan, where I communicate with people of various nationalities every day. When I came here I was astonished by how easy it was to get along with everyone, as we quickly started joking around with this and that, often involving references from commonly known shows, music or what have you.

In Norway, a huge part of what is broadcasted on TV is from English speaking countries, and ever since I was little I have been playing video games in English, as most games do not get translated to Norwegian. I have always been grateful that I have been able to understand English from a young age thanks to this, but there is a cultural aspect to it as well that I had not thought of before.

If I was perfectly able to speak English, having learned it in school without any help from the media, chances are I couldn’t as easily had a lighthearted conversation with my friends here in my dorm, and I would most certainly feel slightly out of place if everyone around me was talking or sharing laughs about stuff that I had no idea what was.
With the huge flow of media comes the aspect of inclusion, and this on a different level than what we get from sharing for example intelligence and research across borders.

So does this mean less culture or more culture?

Norway is a small country, population wise, and we cannot really compete with the big dogs in the media industry, like Hollywood. This means that people like me will be kind of Americanized, if you will, and I have even been told here that I am “pretty much an American”.

Chatting with English native speakers here, while I feel like I may be lacking a cultural identity of my own at times, it is merely just that other people don’t see it as much, as I am adapting to ‘them’ when I’m here and not the other way around. I have my own set of references which I can only share with my Norwegian friends, and quite frankly I think that’s enough.

You shouldn’t just learn the language, because with it comes a culture, and I think the entertainment industry, although not necessarily the best source for portrayal of accurate culture, is a very important source, as it is about having shared common experiences with other people, and shared experiences is often what carries conversations.

Bigakuseizukan – Who Are the Beautiful Students?

by Lilia Yamakawa

A friend asked me to go with her to a party sponsored by a website called Bigakuseizukan, Picture Book of Beautiful Students. Both the photographers and the “beautiful” students they photograph are students from Japanese universities. Since have been talking about people’s concepts of “beauty” in our Race & Ethnicity class, I thought this would be a good opportunity to do fieldwork and see what this group considers attractive, what the trends are, why students agree to be posted on the website, and why this website is popular.

In class, we discussed what beauty is and found that a majority considers one type of appearance as beauty. Like the contestants in the Miss Korea contest that we saw in class, I expected most of the students at the party to be similar: skinny chins, double eyelids, small noses. I thought there would be many people with the Japanese kawaii style, with the same brown hair, same length bangs, and wearing the fluffy white and pink cutie skirts.

It turned out not to be what I expected! Most of the people there had different styles: many different hair colors and styles, different facial characteristics, many different body types, with totally different styles of clothes. Kawaii wasn’t especially big. I was both disappointed and relieved by what I actually saw. I was in a way disappointed that I couldn’t see an expected trend with my own eyes, and also relieved to find that there were many kinds of beautiful students there.

I think this has something to do with the popularity of the Picture Book of Beautiful Students website. The models are students who might actually go to your school, and they all look different. When you look at their snapshots, you might feel that they are close to you and possible to reach. This sense of closeness would be hard to have if you are looking at a model of a magazine or on TV. Bigakuseizukan’s uniqueness is that it doesn’t show only one type of beauty considered as perfect. It really shows lots of different types of students.

Another question I had in mind was why do people say yes to being photographed and having pictures posted of them online? And why do they attend such a gathering? I had a chance to ask around yesterday. I got a lot of answers, but basically they fall into three categories. In the first category, there were many students who were running for beauty contests, such as Miss Ritsumeikan, Mr. Japan and Miss Universe. These types of people answered they did it to get their name out and remembered through the Bigakuseizukan. The second group said they tried it for their personal record and their future career. It will look good when applying for a job, which might have a lot to do with your appearance, such as newscasters and announcers. The third group was more vague, and they said there was no reason not to try it or that they just enjoyed modeling for fun. One girl said, “Well, everybody posts their selfies on Twitter and other sites like that, so why not post a better picture of yourself taken by a photographer with a real camera?”

One more thing I expected to find was that everyone would be outgoing. Instead, there seemed to be all sorts of types of personalities at the gathering, and some people seemed very quiet and reserved. I think you could probably say that they all had some sense of confidence in the way they look, though.

This fieldwork only lasted three hours, but if you were interested in finding out why people in a certain group are judged to be attractive, I think studying a group such as the Bigakuseizukan would be a good method. It would be necessary to find more things that the models have in common and to question both the beauties and the photographers in more detail.

How to Solve the Problem of the Working Poor in Japan

In Justice

In Justice (Photo credit: Wikipedia)

by Megumi Takase

Under capitalist society, the poor can’t earn enough money to make a living while the rich own the large portion of the total wealth of their home countries. It is also true for Japan. Japan Broadcasting Corporation (NHK) featured the problem of the working poor and attracted attention in 2006.

People who are called the working poor live at the low standard of living though they work hard. The problem of the working poor is caused by the structure of society. In Japan, corporations tend to recruit only new college graduates. Thus, it is difficult for people who can’t enter the high school or university for economical reasons to be recruited as regular employees. They tend to become non-regular employees and fall into the working poor. It happens not because of their faults but the social structure.

I think that the government should take action to solve this problem because it is difficult for individuals and corporations to do it which the structure of society made. Above all, the government should promote redistribution of wealth. Whether you succeed economically or not depends on luck. For example, suppose you were born in a rich household. You can enter the private university even if you can’t get good grades in high school. In job hunting, you will have an advantage over the poor who can’t enter the university only because you graduate from the university. After you enter a company, you will earn more income than the poor who are high school graduates. Of course, college graduates must do effort to develop their skills after entering a company. However, if they were born in a very poor household, they must not have an advantage of being a college graduate. Thus, the rich should distribute their wealth to the poor who unfortunately fall into the poor situation.

For the government to promote redistribution of wealth smoothly, the rich should have tolerance for distributing their wealth to the poor. In addition, the poor of course shouldn’t depend on social welfare program. Both the rich and the poor should consider and help each other. For creating a society where everyone considers others, I think that education is important. In high school, I had “Modern Society” class twice a week. However, I only studied the structure of the law, the Diet, or taxation. I had few opportunities to discuss about social inequality in the class. Before I took “International Sociology” class, I hadn’t considered this problem very often. Under this situation, people won’t be interested in the unfair society and understand redistribution of wealth. They will pursue their own benefits. For solving the problem of the working poor, Japanese government should draw up the curriculum which makes the young interested in social inequality.

Yasukuni Shrine and Korean Identity

English: Yasukuni Shrine in Tokyo.

English: Yasukuni Shrine in Tokyo. (Photo credit: Wikipedia)

by Lilia Yamakawa

In his research on nationalism, Craig Calhoun talks about when and how nations were formed. Some people say nations are primordial, that they have been around forever, that they are “natural” phenomena. Others, including Calhoun, believe that nations and nationalism are modern and constructed. By 1815, the world was full of nations. He calls nationalism the most momentous phenomenon of modern history. He writes:

In East Asia, nationalism has throughout the twentieth century been the rhetoric not only of anti-imperialist struggles but of calls for strengthening and democratizing states from within. (p213-214) 

Calhoun cites references on China, relating how anti-Japanese imperial protest, the May Fourth Movement in 1919, was both anti-imperialist and served to strengthen and democratize China. This was later to have led to the revolution.

It seems as Korean nationalism has beeb strengthened through protest against Japanese policies. Recently, the Korean president refused to negotiate with the Japanese because Japan refuses to apologize for its wartime actions. One of my Korean friends told me that he cannot talk about the history of his country without talking about what Japan did when it controlled Korea from 1910 to 1945.

Jukka Jouhki (2009) discusses the Japanese politicians’ visits to Yasukuni and the impact of those visits on Koreans. In the following passage he describes Yasukuni as a “wormhole”:

Symbolically, Yasukuni can be thought of as a wormhole that goes through time and space. When this wormhole crops up, the entire Korean nation seems capable of being transported backward into the era of Japanese colonial rule. 

Jouhki says that the Korean image of Japan is as she was in the colonial period, and Yasukuni represents imperial Japan just as if it were now. The image exaggerates the difference between us and them, Korea and Japan. He says that when the Koreans were colonized, it made the Koreans see themselves as “Other”, just as they saw the Japanese as “Other”, and Yasukuni represents an identity that they are trying to work through.

Japanese leaders’ nationalism, such as visits to Yasukuni Shrine and the museum and textbooks that fail to show wartime atrocities, is not only a means to form a certain Japanese identity. It seems that Japanese nationalism strengthens a certain Korean identity as well.

References

Calhoun, C. (1993). Nationalism and ethnicity. Annual Review of Sociology19, 211-239.

Jukka, J. (2009, May 8). The second invasion: Notes on korean reactions to the yasukuni shrine issue. Retrieved from http://www.academia.edu/179474/The_Second_Invasion_Notes_on_Korean_Reactions_to_the_Yasukuni_Shrine_Issue 

 

Skin Color and Beauty in Japan

by Miyu Fujino

Compared to other countries, there is less racial diversity in Japan. Non-Japanese people who live in Japan for a long time will notice that there are many implicit customs which follow an old Japanese tradition. One of the traditions is to try to be same as people around us and not out stand too much from them. Many Japanese people believe that if they follow the custom, they can live peacefully in the society. This is an element of Japanese culture, and there are many sayings which are related to this idea.

  • 和して同ぜず (washite dou zezu) -coordinate with other people but not do immorality thing or loose independence.
  • 出る杭は打たれる (deru kui ha utareru) -if you stand out too much, people will accuse you.
  • 付和雷同 (fuwaraidou) -do same thing as others

Therefore, for a long time, Japanese people have tended to follow and be normal and try not to stand out. I think that is one of a reason why Japanese people do not prefer dark skin because dark skin is unusual in Japan.

In Japanese society, for a long time, having white skin is one of the features of beauty and regarded as a good thing for women. There is an old proverb (色の白いは七難隠す iro no shiroi wa shichinan kakusu) which translates to “white skin covers the seven flaws,” meaning a fair-skinned woman is beautiful even if her features are not attractive.

However, there was a period when this idea didn’t fit. Ganguro: An opposition to the idea of fair skin beauty grew. This subculture appeared in the 1990s but died out in the early 2000s. Young girls preferred to be tanned and wore unique makeup and clothes. This Ganguro was started as an anti-tradition movement among young people. Young people challenged to Japanese traditional society and the stereotype that women have light skin, black hair and stay calm and not stand out.

Recently, white skin has been strongly supported by women again. I’m sure you have seen women who wear sunscreen, umbrella, gloves, sunglasses, big hats, spray, and powder. They are trying hard to protect their skin from the sun. But the reason why they are doing is because everybody is doing. Now, the word ‘bihaku’ is getting attention from women. Bihaku is a Japanese marketing term and often used for representing skin whitening products and cosmetics. Bihaku products are highly popular among women. They are also popular with teenage girls and those in their twenties who strongly affected by the information from the internet and media.

Japanese media and cosmetic industries install in women the idea that only small amount of sunshine can damage their skin. Therefore, Japanese women try to avoid to be exposed to sunshine even a few seconds. Many beautiful actress and models who have white and clean skin appear on the TV and that’s also a reason why people use bihaku cosmetics which is advertised by those beautiful famous people. Japanese TV often broadcast many programs to introduce UV care goods and suggest people to avoid sunshine. Media is helping to plant the thought in people’s minds that they should avoid sunshine and should use bihaku products.

Media often make people believe lighter skin is more beautiful by using white skin beautiful actresses or models. And use them to advertise bihaku cosmetic products as if by using the products, people can be like them. As media has a power to affect people (especially young people) strongly, they have to have an awareness and responsibility for their influence and try hard to give correct information to people.

Face lotions and creams from 8brand from kanebo have caused accidents. (September 2013) People who used these got white spots in their skin. All of the products contain skin lightning component called Rhododenol which is treated as a medicine and effective to control melanin in skin. Kanebo is the 3rd highest earning company in Japanese cosmetic industry and most people know the name. Many TV commercials were broadcasted and the company had a pretty high reputation among women. Therefore, people who trusted the brand got damaged both physically and mentally. More than 10,000 people got the white spots.

It is a normal thing for women to try hard to be more beautiful and that means to have lighter skin in Japan. People’s willingness to have lighter skin is one of a reason why this company to cause this accident. In Japan, skin color does not affect social status or salary. People want white skin just because they believe lighter skin is more beautiful and that is what other people say. However, I think Japanese people have to rethink what beauty is for each of them but not only following other people.

Women’s Consciousness of Skin Lighteners in Japan

by Mai Kusakabe 

In South Africa, there are a lot of women who want to make their skin color lighter because they try to get better status and become more attractive. Then, how about Japanese women? What are they thinking about their skin color? Actually, we can see a lot of cosmetics and drugs to make their skin lighter in pharmacy. So in order to reveal what they are thinking, I did questionnaire about skin color, and ask ten Japanese girls answer it.

girls

 

The first question of my questionnaire was which girl do you prefer, and which is more attractive for you? And why do you feel the girl is more attractive?

Nine out of ten girls answered that they like or want to be a girl on the left, who looks Caucasian. Another girl said she liked the middle one, who looks more Japanese. She said middle one seems the healthiest of the girls. Most girls have the same answer, and the reason why they choose left girl is almost the same, because she has white skin! She looks Caucasian! So she looks beautiful!

The second question was have you ever used skin lighteners? And do you do any efforts to make your skin lighter?

To this question, every one answered Yes. This result is kind of interesting. Every girl seeks to get lighter skin somehow, for example, using face lotion and take a supplement including a component to make skin white and using sunscreen to prevent their skin from ultraviolet rays. Thus usually Japanese girls do something to keep or improve their skin color.

The third one is do you use a sunscreen? Yes or No. And for the person who answered Yes, is it for which reason, for health or for keeping lighter skin? Two girls answer No, and the rest answer Yes. Five of them said it is for keeping lighter skin, two of them said for both and one said for health.

The fourth one is why do you do such efforts? Why do you want to be lighter skin? There are two types of answer of this question. First type is that they think or believe white skin is beautiful. Second type is that they said everyone insist white skin is beautiful, so I think so too. The biggest differences between two are their opinion influenced by others or not.

So what kind of factors influence Japanese girls’ opinions of skin color? The options are TV, advertisements of cosmetics, magazines, the Internet, status, public opinion and other. The choice which attracted most votes is TV (six points), following public opinion, magazines (four points), advertisements (three points), the Internet (one point). And there is no vote to status. From this result, we can understand that most people don’t realize that there is connection between skin color and status in Japan, for example trying to get lighter skin is to become more attractive, this is kind of trying to get better status. In addition their idea that white skin is beautiful is mostly influenced by media. One girl said my favorite model has white skin, so I want to get white skin like her. Indeed popular models and actress have lighter skin, and many girls long to be like them. Lighter skin has come to one of major factors to be like admired woman.

Thus, as we can see from this questionnaire, Japanese girl prefer lighter skin. And most of them do some efforts to make their skin lighter, for example, about 70% of girls use sunscreen for keeping their skin color lither. They don’t think it’s for their health, just for their own beauty. They regard white skin as beautiful. The biggest factor of their preference of skin color in Japan is media which give us images of popular models and actress who have lighter skin that makes us long to be like them, and give us impression that lighter skin can get more popularity and attractiveness. The important thing is that it is not always right. Sometimes it makes us wrong decision. So we need to judge whether it is right or not.

Charms of Storytellers: Forgotten Memories

English: Peace Park statue A life size bronze ...

English: Peace Park statue A life size bronze of Sadako Sasaki, a young Japanese girl who survived the Hiroshima bombing, but later died from radiation sickness at age 12. Children visit the park and bring origami cranes to the statue. (Photo credit: Wikipedia)

by Sheena Sasaki

Can we be ever sure of what we remember, or what we think we remember as the truth of our nation’s history? As one of the living beings in human society, we always belong to some kind of ‘community’ and can never truly be alone. A person may belong to the community of language, nation, family, education, gender, age, and social networking service at the same time. Thus, people can never be uninfluenced by others. Therefore, it is not very surprising to state that our memories are at many times purposely constructed by the others. In his book Imagined Communities, Benedict Anderson states, “to serve the narrative purpose, [the ongoing mortality rate, exemplary suicides, poignant martyrdoms, assassinations, executions, wars, and holocausts] must be remembered/forgotten as ‘our own.’” (p. 206)

At many times, citizens of nations are blinded by controlled education system and media. I remember learning about the great explorer Christopher Columbus during my early years in elementary school in the United States. The teacher taught us that it was Columbus who marked the start of the United States’ history and therefore he is the one of the most important American ‘heroes.’ She also showed us a Snoopy animation video which illustrated the ‘finding’ of ‘new land’ and ‘friendship’ between the Europeans and Native Americans. The class was as if the storyteller whispering the tales into our ears. However, I was never taught of Christopher Columbus as an invader, one who enslaved Native Americans, slaughtered, and took over their land. Therefore, the nation, at least the school I attended, intentionally created and taught the mythology of national creation. With this way of education, we ‘remember’ that Christopher Columbus is the key person to the history of the United States; however, ‘forget’ the bloody background as to how the Europeans settled.

This myth-constructing education takes place all over the world. Similar case exists also in Japan. When being taught about the Hiroshima bombing, children are told story of a girl named Sadako Sasaki, a girl who passed away due to radiation by the bomb named “Little Boy,” and her thousand paper cranes. Sadako wished upon the paper cranes she folded during her hospitalization that someday she will recover to her healthy state. Later, she became the heroine of a moving tale, a girl who fought against leukemia and never gave up hope. Today, the story of Sadako is famously known throughout Japan and she represents hope and peace. However, the story does not end as just the moving tale. Her story emphasized Japan as the victim of the World War II, not a fighting actor. Hence, Sadako makes Japanese ‘remember’ the Hiroshima bombing and the terrifying influence of nuclear weapons. On the other hand, it makes the citizens unconsciously ‘forget’ that Japan also fought during the war and killed innocent children like Sadako. By the use of child’s story, the nation cunningly victimized her citizens and successfully represented herself as poor and weak being.

In summation, we are forced to have and believe very narrow field of vision from our youth. We are blinded by the parents, teachers, stories, education, and nation sometimes unconsciously, and at many times, consciously. At the level of internationally globalized society, it is possible to break the wall of ‘memory and forgetting.’ However, it is very difficult to change the core believe that has been planted during the youth; the charm of tales by storyteller strongly remains.

What are “Ikumen”?

by Kaho Nagao

Recently Japanese media such as TV and newspapers often mention the word “ikumen.” Ikumen means men who are taking care their children so much and spend more time than traditional Japanese father. Actually my father was non-Ikumen and we, my father and I, spent only 5 years together because of father’s job and my school life. He lived in the mountains and he came back home only once a month or once a week. I never felt sadness because it was natural for my family, and I could spend good time with my mother and friends. In addition I never envied friends who spent much time with their father. However, after he came back home, we did not know how to communicate with each other. Still it makes our relation little bit complicated. Therefore, when I heard the word Ikumen, I felt very uncomfortable. Are these good fathers real or are they just on the screen? This question is coming up my mind.

On the other hand, one of my professors in Ritsumeikan really helps his wife and is caring for his children. He often mentions about that in small talk before class starts. In addition, Takeshi Tsuruno, who is a TV star, is quite famous as Ikumen. He has four kids and he appears on some child caring programs. Moreover, he took child caring break for three month in 2010. When this news appeared, most people think that Japanese society is changing.

Of course, there are still many traditional Japanese fathers. According to News Post Seven, even though bosses think it is nonsense for men take child care breaks, and for them it seems selfish and spoils their wives. Moreover, they tend to question what man can do to babies.

For old generations, it has been difficult to change our minds toward child caring, but for young generations, it is not too late to change our minds. The reason why younger generations want to take care of their children is they may not get enough money as pension from government and seniority by length of service in company.

Before researching about this topic, I thought Ikumen was just Japanese men starting to have interests to take care of children and changing their minds, however, it is one of the reasons and they also have worry about their future. Needless to say, Japanese society is starting to change and Ikumen is a word, which shows the reality in Japan. Still this word and situation seems to be uncomfortable for some people. However, someday this word is going to be usual and it is really great to everyone who has children can enjoy child-caring.

Reference

News Post http://news.mynavi.jp/news/2013/11/17/037/