Japanese Society

Shinya Shimatani

As the Japanese Society Class explains, the Hafu and foreign people in Japan make efforts to understand the Japanese Society to adjust themselves to it. The film “トイレット” can be shown this in the different point of view. I want to introduce you this film and encourage you to learn more about the Japanese Society Class.

The theme of this movie is ups and down of a family in Canada connected with cross-cultural interaction. The place is Canada and characters are an elder brother, a younger brother, a sister, a cat, and their Japanese grandmother who will not speak English. They all live in a house together and sushi is prepared on the table. Sometimes the grandmother cooks gyoza. It means that the grandmother takes “Japanese Society” to this family. One of the most interesting and important scenes is the incident in bathroom. Every time grandmother goes out of the bathroom, she breathes a huge sigh. As you guess, this scene is related with the culture of bathroom, or toilet. For instance, in India, people don’t use paper when they use toilet. In Europe, papers and a toilet seat is sometimes nothing. The culture of the toilet differs from country to country. About Japan, we have the great technology we are proud of. It is washlet that give us the warm seat and the system of automatic washing, and it is too original or innovative for non-Japanese. In this film, at first, brothers and sister cannot notice this point and make clear the reason why their grandmother sighs. Although, thanks to this event, they and grandmother gradually understand each other beyond the language barrier after all, this incident is difficult for them to deal with.

As the case of toilet shows, although, of course, there is blind connection between grandchildren and grandmother, they cannot communicate with her and grasp what grandmother is. In fact, elderly brother have tried DNA test in order to make sure if she is their real grandmother. In this way, various Japanese cultures she have makes them confused, and this shows the cross-cultural interaction. I’m sorry for revealing some important scenes, but I recommend you to this film to promote understanding of Japanese Society through the toilet.

Economic Crisis sent Nikkeijin back to their country

Ayako Kofuji

Economic crisis in 2008 hurt many Nikkei Brazilians and Peruvian, who works in Japan. Due to the recession, many of Nikkei workers return to their home country. Some people may come up with these kinds of questions. “Why are they here in Japan?” “Isn’t it just they go back to their homeland because they wanted to?” To think about this problem, it is important to know the historical background and Japanese government’s policy.

First of all, the number of registered foreigners to the total Japanese population has increased every year. In 1955, the total population of foreigners was 641,182 (0.7 percent of the total population), but by the 2007 population has grown to about 2.1 million (1.7 percent of the total). The main reason the foreigner population grew during this period is the law amendment. Due to the amendment of Immigration Control and Refugee Recognition Act, it made easier for Nikkeijin, foreigners of Japanese descent, to immigrate to Japan. In other words, Japanese government established formal channels to allow Nikkeijin, to immigrate to Japan. This effectively enabled Japan to solve the long-held policy of prohibiting the immigration of unskilled foreign workers to Japan. Another reason that can think of is the bubble economy. Because of the bubble economy, business community wanted the work force, a foreign workers. The 1990 law contributed to the gradual settlement of low-skilled workers, mainly Nikkeijin from Brazil and Peru and their families in Japan.

However, the situation has changed from the recession in 2008. Economic crisis prompted huge unemployment among 350,000 Nikkeijin living in Japan. Between November 2008 and January 2009, 9,296 foreigners registered as employment seekers. The Japanese government started the program to pay $3,000 to each jobless for Nikkeijin and $2,000 to each family member to return to their country of origin. The money isn’t a big problem, the problem is that they will not be allowed to return until economic and employment conditions improve.

When I heard this situation at the first time, I hardly believe my ears. The program that Japanese government have done to unemployed Nikkeijin is  cruel and harsh. Whenever they wanted labor, they sticks out their finger and say “come here, you can get a job in Japan”. However their situation changes and they don’t need any more labor, they wave their hands and say “good-bye, you may go back now”. No matter the reason, the Japanese government has done to unemployed Nikkeijin is selfish and irresponsible. Nikkeijin is not a tools or machine which supplies labor to Japan. Japanese government should consider their situations and dealing with a sense of responsibility.

(Sources)

*Coco Masters. TIME magazine. Japan to immigrants: Thanks, But You Can Go Home Now. 2009/4/20

http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1892469,00.html

*Migration Information Source

http://www.migrationinformation.org/Feature/display.cfm?ID=749

Social Norms and Suicide Rate in Japan

Japan is notorious for its high suicide rate among all the industrialized countries, and I believe that the answer for this phenomenon lays in the deep nature of Japanese society. According to the statistics of  World Health Organization (WHO), male suicide rate is 36.5 and female suicide rate is 14.1, out of 100,000 people. Base on the statistics, we can see that female suicide is 22.4 points lower than the male suicide proportion in Japan, in 2003. I personally believe that the reason for Japan to hold high suicide is because of its social norms. For instance, it is anorm for many Japanese men in the modern society to be responsible for all of the family incomes, that is, Japanese men have to face both economical pressure and mental pressure in their home and work place, their usually established their life objective on the job that they have, however, once they are being layed off form the work, those Japanese men suddenly lose their goals and fall into the state of anomie. After being dismissed, they might still wear the same suit, same tie, and leave home at exactly same time, but end up sitting in the park alone till every body goes home. They are afraid of telling the family about the abysmal condition they have brough about, and in the end, they put a period on their life in a very miserable way, to escape fromthe reality, and pressure form society and family.

In addition, suicide are also triggered by the way society treats those people who lose their jobs, unemployed people in Japan are often being labeled as loser, and as time goes by, they are affected by the comments, and they might start to falsely judge themselves as loser as well, which made them think that they are valueless to the society, therefore, they commit suicide “for good”. Those examples are all about how norms affect our life in the society, social norms, to be specific, is invisible but has the strongest impact on our thinking and behavior. If Japanese workers can attempt to change this kind of negative norms into a positive one, I believe tragedy like suicide might be well avoided.

References:

World Health Organization. (2003, May). Suicide rate by country,year, and gender. Retrieved from http://www.who.int/mental_health/prevention/suicide/suiciderates/en/

By. Yuuki Nagahara

Is Politics Killing Multiculturalism?

“Immigration and multiculturalism are issues that this government is trying to address, but for far too long ordinary Australians have been kept out of any debate by the major parties. I and most Australians want our immigration policy radically reviewed and that of multiculturalism abolished. I believe we are in danger of being swamped by Asians. Between 1984 and 1995, 40% of all migrants coming into this country were of Asian origin. They have their own culture and religion, form ghettos and do not assimilate. Of course, I will be called racist but, if I can invite whom I want into my home, then I should have the right to have a say in who comes into my country.”

Former Australian Member of Parliament, Pauline Hanson (1996)

Politicians are big players in the immigration debate. In the New York Times article we discussed in class, the author suggests that lack of inclusive government policy on immigration creates ‘parallel cultures’ preventing migrants from joining the national community. Arguably the blame should not stop there. Particularly in countries where voting is non-compulsory, immigration debates are often characterised by heavily loaded rhetoric designed to foster a culture of fear and votes at the ballot box.

The above excerpt comes from the maiden speech of former Australian Member of Parliament, Pauline Hanson to the House of Representatives in 1996. While the speech was heavily criticised by fellow politicians and the wider Australian public, Hanson’s One Nation party went on to win nearly one quarter of votes in the Queensland state election two years later. Every country probably has their own ‘Pauline Hanson’. US Republican presidential hopeful Herman Cain recently mentioned his ideal border protection fence would be “20 feet high, with barbed wire, electrified. With a sign on the other side that says it can kill you”. Fellow candidate Michele Bachmann also has strong views on immigration, on record saying “not all cultures are equal…not all values are equal”.

And while the names may be different, the rhetoric is not. These people coming to our country, stealing our jobs, ruining our way of life. The language is highly emotive and elicits a stronger emotional response than fact-based discussion. It is particularly effective in times of high unemployment where the concept of our jobs becomes my job, and the reason why I can’t pay my mortgage and feed my family. It is also extremely dangerous, normalising racist attitudes and igniting violence against migrants.

Luckily for Australia, Pauline Hanson has resigned from parliamentary duties. Somewhat worryingly she is still a fixture of Australian culture, reaching the final of Dancing with the Stars and currently starring in the local version of Celebrity Apprentice. Her speech stands testament to the influence of political rhetoric on the immigration debate. Should politicians feel any responsibility for national cohesion? Is winning more votes really worth jeopardising the safety of newly arrived migrants?

by Alex Bitcon

Job hunting with a foreign name in Germany?

In Germany there are a lot of people who have come from Turkey to work here and eventually decided to stay. Those families have names that sound completely different from German names, and the children of those families sooner or later come across the problem of job hunting with a foreign name.

For people who have “strange” sounding names, job hunting can be really hard I think, because employers who see and read those names might have negative reactions. They would probably doubt whether the person can work as well as German people, or whether the qualities he wrote in his résumé are actually all true.

In reaction to that, German politicians once debated removing the picture from all résumés before they reach the people who decide whom to employ. In doing so they wanted to establish more equality among job-seekers, because they would not be judged based on their (maybe foreign) looks any more. Also the employers would no longer be able to prove their suspicions that the person with a foreign name looked foreign and therefore had to be a foreigner.

Not many people know it but the picture is one of the most important things in a résumé, because it triggers a lot of emotional reactions and completes the impression of the person we are looking at. So the politicians believed that it would be welcomed by everybody if they decided to officially forbid pictures in résumés.

But it had the opposite effect because now the most important thing in a résumé would be your name and that is, in contrast to a picture, something you cannot change as freely as you want. Of course mostly foreign people would have a disadvantage because of that but German people started to worry as well because there are also German names that are most unpopular and trigger negative associations.

In the end the politicians refrained from discussing this topic any further and the process of job hunting did not change. But I think it made many people realize that it is not just your name that counts in the end, but also the picture you send in along with everything else. In fact, it probably has an even bigger impact than the name.

So I think people do not have to change their name in order to get a job but maybe their pictures …

by Julia Lohmann

Keep the Ties or Not?

I come from China, and I am also a student of a university in Sweden. I meet many immigrants there, because the city that I dwell in is said to be a place in which the Swedish government put immigrants. I don’t know if that’s true, but when I traveled to the north part of Sweden, I felt there were not as many immigrants as the city I live in.

My landlord family is from China originally, and all the family members are immigrants in Sweden now, including the third generation. My landlord and his wife can speak Swedish, Chinese and their hometown accent very well, their daughter can speak Swedish fluently and a little Chinese, but their grandson can only speak Swedish. In my opinion, though they have Swedish citizenship, this family has not lost the ties to China yet. For example, the landlord couple go back to China once a year, and when I asked the reason for this, they said “we are Chinese, and we have relatives in China. We want to celebrate some festivals with them.” In China, people have the custom to celebrate the festivals with the whole family. My landlord family will invite some students who are also from China (like me) to celebrate the festivals together. We cook together, eat at one big table and talk in Chinese, which makes everyone feel we are in China instead of Sweden. As immigrants, they have lived in Sweden for 30 years, but they still enjoy the feeling of speaking Chinese and the Chinese atmosphere. I think this is because they grew up in China, and there is a strong lifestyle in their deep mind. However, for their later generations, the ties to China are weaker and weaker. Though the old couple tries to push their children to learn Chinese language and customs, the children seem to be unwilling. They may believe that they are Swedish, not Chinese, and they can live well in Sweden without knowing Chinese things.

As a foreign student in Sweden, I haven’t learned Swedish language or know many Swedish customs. But when I came back to China in summer holiday, my family members joking said “hey you are Swedish now”. Then a strange feeling appeared to me and I said a little angrily “I’m Chinese” to them. I don’t know why I got the anger, but I felt it was so uncomfortable to be “Swedish” when I knew little about Sweden.

Thus I think whether people, especially the immigrants want to keep the ties to their homeland or not, is depending on how they identity themselves. They can choose which lands’ culture and customs they want. For instance, if a person identity himself as a Swedish, he will absorb Swedish culture and customs, and the point is finally he is Swedish indeed.

by Xue Wang

Language and the Sense of Belonging

The importance of language became apparent to me while visiting Hawaii in 2005, where I briefly talked to a cab driver who was one of the few natives that could still speak Hawaiian. When the Americans invaded Hawaii, speaking the native language was forbidden, and so it was forgotten by most people. However, she still remembered the language and told me that it gave her a sense of connection to her roots.

I can only imagine being forbidden to speak Swedish, the sense of loss I would feel. Language is strongly connected to one’s identity, and I would imagine that one feels a gap without one’s native language. Language also affects me while being in Japan, since I do not speak Japanese and therefore do not really feel a connection to the country. Perhaps this feeling is very individual, but it is frustrating not being able to communicate with people on a daily basis. Not learning Japanese while being here is a personal decision, but I sometimes wish that I knew the language in order to connect more with people and my experience here.

St. Joseph’s Women’s Health Centre in Toronto dealt with the topic of the importance of language when they interviewed women that have migrated to Canada about their experiences. In their report, they discuss the relationship between migration/resettlement and attachment, and language plays a big part in this. The women faced difficulties participating in society on many levels, including work. One woman said: “The fear I have right now is if I start working. Now it’s time for me to do something, something for me, and …see if I can work with the community, and I’m a little bit afraid because I’ve never done that in English before, and, I’ll be forced to take that step and it’s not easy. You know, it’s uncomfortable.”1

Another woman talked about the significance on a daily basis of her native language of Arabic. To her, it was more than just a language since it was connected to religion and prayer. She even went so far as to say “without Arabic I can’t function, I can’t be.”1

A third woman expressed her concern about connecting with people: “How can I be funny in English? Really, if I were to try, I would be so self-conscious. While in my own language I can say one thing and be funny, and everybody would be laughing. You know when you should be frivolous, when you should be serious. It’s everything is there, planned for you, as though life is known to you. Life is not really known to you in this country…And it never will be.”1

To sum up; Language is important in order to feel a sense of connection and belonging to oneself, to others and to a country, but learning a new language is not just about learning a language, it is about taking on a whole new culture and everything that entails.

by Erika Selander Edström

1) http://www.attachmentacrosscultures.org/impact/index.html

The Necessity of Bilingual Education in the U.S.

After ‘The Bilingual Education Act’ passed the House of Representatives to help the education of the immigrants’ children in 1968, bilingual education has become an important part of American immigration policy. These days, there has been a lot of controversy about this program, and it has faced difficulties such as securing capable teachers and financial problems. Bilingual education, however, has great significance in American society. It is an important policy culturally and for protecting constitutional rights. There are two logical explanations for this.

First, bilingual education is important because it gives importance to all cultures in American society and making American culture plentifully. Critics of bilingual education claim that it breaks down American culture and values and triggers division, but this criticism is based on an idea that the U.S should have only Anglo-Saxon culture. The U.S is composed of diverse racial groups and many people immigrate into the country continually. The 2010 Census found that about 27% of the population was non-white. The U.S is a salad bowl of different cultures. Bilingual education was started in the 1970s to promote cultural diversity. In other words, bilingual education allows immigrants to study their language and culture positively and to have their own cultural identity. It is also an opportunity for students to deepen their understanding of different cultures. American culture should be founded on cultural diversity.

Also, we can see the necessity of bilingual education in the constitutional law. Even though it is certainly said that studying English can unite citizens, that it makes them the part of their nation, bilingual education is for offering equal educational opportunities to immigrant’ children. There is a famous example. In 1964, although a Chinese American child could not read and write English, he was forced to attend classes that were taught in English only. The court decided that this was against the equal educational opportunities promised by the Civil Rights Act. From this case, we must remember that forcing children who cannot speak English to study only in English is a burden on them. Children whose native is not English have many difficulties when studying in a public school that only offers classes in English. The U.S has protected civil rights very strictly. Bilingual education is designed to ensure that citizens receive their constitutional right to equal education.

Nowadays, bilingual education has become more important than the past because of globalization and the ‘Salad Bowl’ idea of American society. People whose native language is not English need bilingual education in order to have an opportunity to preserve their culture and to receive equal education. It is not right to rob them of the chance to have an identity and study freely. Bilingual education has the potential to make American society more tolerant of different people and cultures. Today, we cannot focus on only our own nation: we should understand the people and culture of other nation. Bilingual education is the big step in this direction.

 

by Jeawon Moon

How could Canadian multiculturalism policy work well compared with the differences between Europe and Canada?

Multiculturalism is the movement or thinking rates coexistence of different culture positively in one society. I think most people associate “multiculturalism” with Canada, United States of America and Europe. These countries are consisted of a lot of kinds of immigrants. The common points are here; absorbing immigrants in order to resolve employment issue.

Looking at France, after the oil shock, they decided not to accept immigrants. Now, they recommend only persons who have skill. Their position is to integrate French and take antiforeignism.There are much issue arising from immigrants. For instance, minority, language, jobs, religion and so on.

The reason why immigrants have increased radically is the WWⅡ. After this, each country created the refugees and they spreaded out for Europe. It is said that “Multiculturalism has failed.” Why? Because they try to make one country fuse them together. Another reason was it became clear cultural diffence. The host countries are afraid of being invaded by the immigrants. What do you think?

How about Canada? People who lives in Canada respect their culture or languages everywhere. Canada is two founding people. The languages are English and French. When I go to a store, I often saw two languages description on goods. In past, Canada also used to choose immigrants, only white. Now, Canada accepts all kind of people. They respect their own cultures and use their languages. They accept them to be one of the society member, but it does not seem to integrate one. Isn’t this a different point compared with other coutry? In addition to that, they respect their political leader, too. So we can say the reliance creates comfortable society.

That’s why I think it is necessary to understand other culture in order to succeed in an immigration country.

 

by Rie Murata

Sister Cities and Globalization

Notions of “globalization,” “multiculturalism,” and “cities as nodes of relationships” are best exemplified by the concept of “sister cities relations” that many communities have established with others abroad. Such relationships between cities are formed to promote mutual cultural understanding, build global cooperation, and encourage economic development.

According to Sister Cities International, a nonprofit citizen diplomacy network that creates and facilitates relations between the United States and communities abroad, there currently exists over 2,000 international partnerships in 136 countries on 6 continents. Among these partnerships, the number of sister city relations that exist between the United States and Japan is the greatest in the world. With over 400 sister cities, no other two countries in the world are interlocked as deeply as the U.S. and Japan.

The sister city relationship between my hometown of Chicago (U.S.) and my mother’s hometown of Osaka City, which has been continuing since 1973, has hosted and offered a myriad of events and connections that has brought and will continue to bring the citizens of both cities closer together. The Sister School Exchange program that was established in 2006 between Osaka City Senior H.S. and Chicago’s Walter Payton College Prep H.S. has provided opportunities each year to students of these schools to fly and visit their sister schools abroad; political, economic, and cultural ties are created between the two communities vis-à-vis the student exchanges. This past September, ten social service delegates from Chicago met with professionals in Osaka as part of the “Japan Social Service Exchange Program” to discuss matters of social welfare, encompassing topics ranging from the creation of a barrier-free (concerning both mental and physical-related disabilities) society to the development of policies that promote human potential and functioning, all the while overcoming cultural divisions. Just this year, the two cities newly created a “sister marathon relationship,” where the local Japanese community of Chicago supported Japanese runners in the 2011 Bank of America Chicago Marathon in the “Japan Cheering section” this past October. The frequent presentations and showcases about each city often organized by the partner city’s tourism organization or the consulate encourage tourism and the physical exchange of people and capita between the two sister cities.

By being exposed to America through a lens that is “Chicago,” Osaka first and foremost was able to establish a foundation of long-lasting relations with the city and country. Such foundations became essential in the creation of various gateways that Osaka utilizes to access new business markets, product lines, knowledge, and technology. Simply put, enhancing mutual cultural understanding and relations in the short term can promote commercial exchange in the long run.

With over 2,000 international partnerships (and counting.. Chicago has been forming new sister city relations at a rate of one every other year) directly connecting global cities together, the possibility of every single city, town, and village in the world sharing sister city ties with another community abroad may be unsurprisingly high in the foreseeable future. In 2005, Gilbert, Arkansas, a community with a population of 28, paired with Isle of Man (British Islands) as a sister city. A constantly expanding “global web” encompassing cities that catalyzes the exchange of ideas and commerce, paired with the ever-evolving potential of technology and the internet, may be “globalizing” our world faster than we think.

by Kenji Tran