Family, work, and security

Note from Editor: Students are reading Anne Allison’s book Precarious Japan, and sharing their thoughts on how their own future plans are impacted by the instability and insecurity that Allison describes.

by Natsuki Ota

I hope that I will spend my life with enough money in the city, and I can have a family and a particular job with secure. Although Japan is in a precarious condition now, I would like to live with getting along with people around me. I show my future expectation from three points. First, I talk about having a family. Second, I will get a general enterprise and take a stable salary. Third, I expect relationships with people for my bright life. I desire that I get a regular job and have a connection with people including family.

To begin with, I will marry a man who can earn a stable salary in my late-twenties to thirty because I would like to work in the society, not depend on the income of my husband, and support each other in the family. And I will have up to two children because bringing up a child costs a plenty of money. It is difficult to earn enough money to take care of many children in such a bad economic condition, for example rising taxes, declining salaries. Moreover, I may have no time to take care of my children due to working, because Japan does not have sufficient circumstance that women can manage both of working and childcare. My plan almost refers to Anne Allison’s vision. “The overall social trends are away from marriage and family,” (Anne Allison, 2013, p.33) Therefore, I hope that Japan can become a society in which it is easier for women to do that in the future. If the condition is improved, the overall social trends will change for the better.

Second of all, I desire that I get an enterprise as regular worker which secures my welfare. According to Anne Allison, the wage disparity between regular and irregular employment exists in Japan. Although being hired as a regular worker is good, removing the disparity is the best. My finding a job may be difficult, as Anne Allison wrote, it is harder for youth to get a job because companies tend to hire senior workers. This is a big influence on me because I heard about my acquaintance’s hard job-hunting.

Finally, I make connections with people such as family and neighbors in order to prevent solitary death, and have my family look after me when I age. My ibasho arises in such relationship. In my opinion, ibasho is the space and place which needs me, so workplace and family is my ibasho.

In conclusion, the current Japanese unstable situation has a big impact on our future. In particular, the bad economy leads to various problems such as rising taxes, reducing wages and even family style. So I will work hard to support ny family and I hope that Japan become the place which women can more easily do both job and childcare.

Reference

Anne Allison (2013). Precarious Japan. Duke University Press. (pp. 1-42)

Clear visions of a precarious future

Note from Editor: Students are reading Anne Allison’s book Precarious Japan, and sharing their thoughts on how their own future plans are impacted by the instability and insecurity that Allison describes.

by Takashi Nakai

In the first class, when the professor asked me what I want to be, I must have answered that I have no idea. However, as I joined in this class and discuss the contents with some classmates there, I think that I need to have a clear vision of my life, because as I read Anne Allison’s Precarious Japan, I learned a lot from the current precariousness of Japan.

I will start to think the expectations of my work. The author says that there are large numbers of irregular workers in Japan. They have a high risk of being cut off as regular workers. Also, today even if you can be a regular worker, many people might have an uncomfortable impression on their working conditions. One of this is that some workers are forced to work hard beyond their working time. It is not until I knew these facts that I would like to be a regular worker in the office and when I have to choose what kind of work I would do in the future, I should have no mistake of choosing the office.

According to this book, the author writes about the current relationships of Japan. I begin to think from this what I want to be about them. Today there are many cases that people meet the end of his or her own life. Especially, this situation may apply to the elderly who live alone because of the lack of the relationships around the community and their family. When I read or listen to these facts, I strongly hope to avoid the unknown dead. To do it, I might have to have a family of mine and have children and grandchildren. Add to this, I should have the good relationships of the community, for example: office, family, friends, neighborhood, and so on. In the various kinds of categories, I should have what the term “ibasho” expresses.

I will make the conclusion about the expectations of mine. After graduating from this university, I may well enter the office and continue to work for long years of my life without the special reasons. On the other hand, needless to say, it is difficult for me to get some job which I am eager to, due to the recession of this society. After all, I think it is essential for me to make many kinds of experiences.

Imagining my future

Note from Editor: Students are reading Anne Allison’s book Precarious Japan, and sharing their thoughts on how their own future plans are impacted by the instability and insecurity that Allison describes.

by Yume Furumura

When I imagine my future, I have two images. First, I have a job and I can be myself. Second, I have my happy family, good friends, and nice neighbors.

I have not decided specifically what sort of business I would pursue yet, but I have some ideas. In Japan, women tend to be discriminated against in the society. Therefore, in case that I decide to work for a company, I will try to find a company that considers women’s life cycles. For example, it is better that has an environment in which taking childcare leave is easy. Then, I’m considering another plan these days. In my university life, I found some things I was interested in. That is to encounter people, to teach something, to do for other people. Moreover, I love traveling and like children. These are why I think that to be a Japanese teacher in foreign country suits me well. However, even though I could obtain the license, I can’t be always a Japanese teacher. Even if I could be, the income would be unstable. I may need a second job or lose jobs, and it would be difficult for me now. I need to learn any skills, have a lot of experiences, and get some qualification for a rainy day.

I need someone who I can talk to about anything in order to live. The place I can spend a time with my parents or valuable friends is my “ibasho” now. Once, I used to think that I would like to live alone and establish myself. However, it was very lonely. After leaving my hometown, I understood that it was hard for me to live alone. I was helped by the friends and neighbors I made in a new environment. In my future, I don’t want to live alone and die alone. Therefore, I want to marry a nice man and have children. According to Anne Allison (2013), by becoming a sarariman or education mama, the child tends to be “hikikomori”, and the home has failed to produce a productive child. When I raise my children, I’m going to let them do what they really want to do. In my case, I have never been told “Study more” by my parents, so I want to be like them too. In addition, even though I will work raising children, I’m going to spend enough time with them. Finally, I’m worrying about my parents from now on, because I may not be able to stay with them. If I could, I want to live with my parents after my marriage, otherwise I will get them to live in a region they have good neighbors. Allison (2013) states that in Tokyo alone, ten people die from “lonely death” (kodokushi) every day. Including me, when someone in my family die, I hope that they pass away in their “ibasho”.

These are my future plans and my expectations for my future.

Reference

Allison, Anne. 2013. Precarious Japan. Durham, NC: Duke University Press.

My future plans

Note from Editor: Students are reading Anne Allison’s book Precarious Japan, and sharing their thoughts on how their own future plans are impacted by the instability and insecurity that Allison describes.

by Masatoshi Yamamoto

I am 19 years old now, and I will graduate from this university in three years. After graduating, I will become a member of the society. However, it is hard to be a regular worker now. There are a lot of irregular workers in Japanese society. Their life is very unstable because of their jobs. It is one of the serious problems in Japan. You can see that Japanese society is very precarious through the book, so I feel uneasy about my future.

First, I am worried whether I can get a stable job. I don’t want to change my work. The employer can discard and replace irregular workers. Therefore, I think that if I become an irregular worker, I will have to spend with the anxiety every day. I don’t know what kind of job I want to get in my future, so I cannot have an enough image of my future. However, I want to be a regular worker and have a stable life.

Second, where is my ibasho (a place of security and stability)? I think that it is my family. I feel very comfortable when I am with my family. My parents are very kind to me. Thanks to them, I could grow up, and thanks to my sister, I can enjoy with her at my home every day. Therefore, my family is very important existence for me. In my future, I also want to have my family, and it will be my ibasho. Of course, my friends are also important for me. I can enjoy my university life with them and help each other when we have problems. I think that the relationships with friends in university life are essential because the relationships will continue from now on.

Through Precarious Japan, there are a lot of serious problems in Japan such as kakusa shakai, hikikomori and muen shakai. I have never experience these feelings because I am rich in friendships and have nice family. I go to university every day and communicate with many people. My parents support my family, so I can have plenty of money. I think that I am really in a lucky circumstance. I have to appreciate for people around me, and I also think that ibasho is necessary for each person to solve the problems such as withdrawal. It will help us when we have issues. Every people should earn each places.

My Future Plan

Note from Editor: Students are reading Anne Allison’s book Precarious Japan, and sharing their thoughts on how their own future plans are impacted by the instability and insecurity that Allison describes.

Anonymous student post

“Stability” is what I would look for in my future work. With whatever job I would have, that will be the top priority I would expect from my work. As Anne Allison points out, “stability” seems to be fading away from today’s Japanese society, in terms of economy and social relationship. Therefore, it is possible that this phenomenon will make it very difficult for me to find a job which would meet my expectation for my future career. In addition, because of this phenomenon, there is currently a serious competition in job hunting among the young generations. Certainly, I will have to be part of the job competition as a competitor in a few years and somehow I will need to find a way to get around the barrier to have a secure job. Now the question is “How?” It can be said that there is no perfect answer for the question, whereas, there are two things which I believe are very important to work on in order to answer the question.

Firstly, it is to have a few but good qualifications. I am aware that it sounds so predictable, on the other hand, my point is that I belive I should be careful not to underestimate the importance of having qualifications. At a job interview, qualifications will play a big role in representing how you can contribute to whichever company you are applying for. Without them, you would be judged as a person with no potentials to dedicate yourself to the company and a society around you, even if you are a skilled person with a strong will to utilize it for them. Hence, I appreciate how important it is to have some qualifications for myself and I have been working on this since I entered my university. I believe that being a university student gave me a privilege to have a lot of free time that I can spend on however I would like to, therefore, I consider it as a great opportunity to spend those free time on investing in myself.

Secondly, the other thing I consider is crucial to work on is to develop a communication skill. Again, this may sound predictable, however, it is one of the most important skills to enable yourself to express what kind of person you are to the others. For example, Japan, with its slow pace, seems to be transforming into a more global nation, and therefore, there are more chances for us to meet people with different nationalities and backgrounds nowadays. To be able to interact well with those who have different cultures and perspectives, I have been striving to learn about some other cultures, languages, religions, politics ,et cetera in my course. If I had proper knowledge about them, I would know how I should talk to the people in an appropriate way. Hence, the way how you communicate with people show your personality in a sense, and that is why developing a communication skill is believed to be very important.

Spring in Kyoto

Aya Moorehead’s latest video capturing the beauty of Kyoto in the springtime.

A Critique of Abenomics

by Robert Moorehead

Political posters are a common site in Japan, and—surprisingly from an American perspective—are rarely defaced with graffiti. In this case, Prime Minister Abe’s policies met with some public disapproval.

 

 

Enhanced by Zemanta

On Immigrants ‘Semi-Adapting’: Self-Defense, Not Resentment

by Robert Moorehead

In all social processes, you have to have the word ‘inclusion’. … without that word, I’m not going to change the world, and they’re not going to change me, because they’re going to have that culture of defense [from me]. Not resentment, but defense.

Lately I’ve been working on a paper for a conference, and I’ve been fixated on an interview with an immigrant father. Juan (a pseudonym) is a Peruvian of Japanese descent who migrated from Peru to Japan more than 20 years ago. Juan expresses his frustration over what he sees as the lack of inclusion of Peruvians and other migrants from developing countries in Japan, in contrast to the greater openness to foreigners from the United States or Europe.

I don’t have a voice (in Japan), and I never will have it, because they (the Japanese) will never know what I think. But, in this case, if an American or someone who speaks English and who has been to school … they’d say ‘Ah, he’s American,’ but in our case, Japanese descendants, all we have the surname and the face. That’s all I have in this society.

Sociologist Tanya Golash-Boza (2006) notes that we learn our place in society through social interaction, including whether to expect inclusion or exclusion. Based on his interactions, a married Japanese man in Japan may expect that his voice will be listened to, and that his relationship with his romantic partner will be valued. In contrast, a member of a subordinate group, such a racial, ethnic, or sexual minority, may learn instead to expect to be ignored, denigrated, or otherwise marginalized. In Juan’s case, he’s learned to expect to be excluded from decision-making at work, to be asked when he’s leaving the country, to have weak relations with his Japanese neighbors, and to be treated as if all Peruvians were alike.

Precisely what are we Peruvians missing in Japan? (Respect, I reply.) Exactly. Because we don’t have it. … We all have different amounts of education, and other experiences, but the Japanese don’t see us that way. They see us all the same. …

Thus, even as many Peruvians in Juan’s housing complex diligently follow the local housing rules and keep quiet to avoid bothering the neighbors, they still risk being blamed when problems occur. As Karen Tei Yamashita writes in her brilliant novel Circle K Cycles:

A tour of Homi Danchi [housing complex] … gives you a sense of an oppressive quiet—the sound of sleeping people who work the night shift, the sound of a silent majority who want very badly to be accepted, the sound of people trying very hard to be quiet. Even the children seem to play quietly. This is as quiet as Brazilians can possibly be. This is probably as ruly as it gets.

And yet, loud music blaring from an apartment will bring suspicions that the offending party is Peruvian or Brazilian. If the guilty party is found to be a Japanese teen, the prior suspicions will still be justified, as one time,  years earlier, it really was a foreigner.

For example, what I see in the factory, the highest position you could get is leader. Leader of who? The Japanese? No. Leader of the foreigners, foreigners like Brazilians, Paraguayans, and others. But here I can’t achieve more, I’m never going to achieve more. I’m never going to be a permanent [employee]. So that whole situation, it’s not resentment toward the Japanese, because my father and mother were Japanese, if they weren’t I wouldn’t be here. But it’s not a feeling of resentment, it’s more that the Japanese need to be more open toward foreigners ….

In a situation like this, how do subordinates respond? How can they respond? Openly complaining about poor treatment risks further marginalization, including having your complaints seen as proof that foreigners are incapable of integrating into social life in Japan—a logical fallacy that confuses cause and consequence and blames foreigners for their own marginalization.

Subordinates can, and often do, resist in many ways, as James Scott notes in Weapons of the Weak. Juan describes avoiding integrating further into Japanese society, saying “they’re not going to change me” and that he has only “semi-adapted.”

What we do is, we haven’t gotten used to it, we’ve semi-adapted. Semi. … I am more included, semi-included, in Japanese society than others. Why? Because of my physical features and my last name (which are Japanese).

This pattern of only “semi-adapting” means that Juan is done trying to fit in. It’s less a sign of resistance than of self-protection. If Japan includes him as a member of Japanese society, and not as a ‘foreign guest,’ then he’s happy to participate. But “you have to have the word ‘inclusion.'”

Whether the second generation will follow this pattern is unclear. Juan’s children are fluent Japanese speakers and envision their future lives as adults in Japan. As Juan notes, such an approach is essential for their future employment prospects in Japan. However, they may still face the stigma of their foreign ancestry.

Here in Japan, I’ve always thought that if you’re thinking of living here in Japan, in my children’s case, with semi-liberty practically (laughs). But they’re going to live here, so they’re going to have to study more, to be able to compete in whatever profession as foreigners with Japanese, because they’re fighting against one thing, that they’re not Japanese.

I’m hoping to decipher the contours of this pattern of ‘semi-adapting’ in a journal article. In the meantime, these blog posts will hopefully stimulate the analytical process, keeping things moving. What other examples are there of this approach? How can we better understand the experiences of assimilation/integration/incorporation of first-generation immigrants?

References

  1. Golash-Boza, Tanya. 2006. “Dropping the Hyphen? Becoming Latino(a)-American through Racialized Assimilation.” Social Forces 85(1):27-55.
  2. Scott, James C. 1985. Weapons of the Weak: Everyday Forms of Peasant Resistance. New Haven, CT: Yale University Press.
  3. Yamashita, Karen Tei. 2001. Circle K Cycles. Minneapolis, MN: Coffee House Press.
Enhanced by Zemanta

Kyoto Snapshots

Here is a year-end video that my daughter Aya filmed to share with family and friends.

Snowy Day

My daughter Aya filmed this during Kyoto’s biggest snowfall of the year (4 cm, or less than 2 inches).